miércoles, 8 de abril de 2015

Utilidades de las redes sociales en la clase de chino

Vamos a dejar de lado normativas de centros de estudio y elementos restrictivos similares, y centrémonos en la realidad: nuestros alumnos, salvo aquellos más pequeños, van a tener todos teléfono móvil. Siendo así, ¿por qué no vamos a aprovecharlo?

El móvil no es solo una herramienta en la que instalar diccionarios o aplicaciones con tarjetas para aprender caracteres, ni tampoco una herramienta con la que buscar puntualmente ése caracter que "sé cuál es, pero no cómo se escribe" (que también sirve, y muy bien, para esto). Un móvil es básicamente una herramienta de comunicación que nos permite, a través del uso de las redes sociales con nuestros alumnos, algo que durante las clases es bastante difícil: ajustar el tiempo de respuesta a mis necesidades particulares. Si un profesor lanza una pregunta en clase o una propuesta de actividad, esa pregunta o esa propuesta requiere respuesta inmediata, o en un plazo de tiempo más o menos determinado. En cambio, cualquier propuesta lanzada vía móvil da al alumno el tiempo necesario para buscar, a su ritmo, una respuesta adecuada: las redes sociales les dan más tiempo para planificar sus respuestas. Es también un campo donde los alumnos tímidos, que no quieren participar en clase por miedo a destacarse, pueden sentirse más seguros.
Sirve también para mejorar el nivel de lengua, no ya sólo porque practiquen al escribir, sino porque enfrentarse a la comprensión de un pequeño texto de, pongamos, felicitación por el Año Nuevo chino, puede suponerles un reto mucho más atractivo que el del texto de un libro e implica, además de la comprensión lectora del texto, la búsqueda de una respuesta adecuada (o, al menos, que ellos consideren adecuada). Sirve también para exponerles a convenciones estilísticas diferentes de las que los hablantes de español estamos acostumbrados (estoy pensando en esa ausencia de protocolo en los mensajes entre amigos, por ejemplo), que luego puede ser fácilmente transferible a otro tipo de situaciones, o a contextos y costumbres chinas que no encuentran reflejo en España y (festividades, aniversarios de eventos...), así como a la transmisión de las costumbres que suelen llevarse a cabo en esas fiestas.

Y, puestos a usar las redes sociales en clase, qué mejor que utilizar una china: Weixin (WeChat en su versión española, está para iOS y Android) es una red social similar a WhatsApp, pero con una función en la que compartir fotos y enlaces, aunque únicamente con los contactos que yo haya aceptado previamente y que me hayan aceptado a mí. Además de todo lo anterior, supone una aproximación a la mentalidad china: los emoticonos, por poner un ejemplo, son bastante diferentes de a los que estamos nosotros acostumbrados, y transmiten emociones diferentes y que requieren un tiempo de análisis hasta su comprensión (la forma de ver las emociones en chino es diferente de la que tenemos en español...). Tiene también la opción de suscribirse a pequeños blogs, de temática muy variada (noticias, actualidad, literatura, música... incluso hay alguno para estudiantes de chino principiantes), con lo cual podemos garantizar que, al menos un par de veces por semana, nos entrará material de lectura de nuestro interés en el móvil.

Una opción similar es QQ, aplicación también para móviles y ordenador y que cuenta, además de la china, con versión en inglés. Es una herramienta de trabajo básica en China, por lo que si nuestros alumnos tienen un perfil profesional más orientado a China probablemente les gustará saber cómo utilizarlo. Tiene más opciones para trabajos en grupo, y permite compartir archivos grandes. Sin embargo, consume muchos recursos del móvil, así que es más recomendable utilizarlo sólo desde el ordenador.

Logos de QQ y WeChat
The Official Blog of GWC and GMIC

No hay comentarios:

Publicar un comentario